Comment vendre auprès de vos meilleurs prospects à l'international sans quitter votre bureau ? 

Comment gagner vos clients l'international, tout en fiabilisant votre image et en gagnant du temps ?

Vivez-vous ces situations ?


  • Je suis stressé(e). Moi et les langues, cela fait 2
  • Moi aussi, j'ai la limite de ma seule connaissance.
  • La traduction énergivore, je connais ! 
  • Vivement, que je puisse sous-traiter la traduction des articles !



Cela n'arrive pas qu'à vous ! Comme beaucoup d'entrepreneurs, vous n'avez pas le temps de réfléchir à l'image de votre site internet dans votre activité !

J'accompagne les entreprises dans les Sciences de la vie

Je suis la fondatrice d'une agence de Traduction, Esculape Athena Traductions.J'accompagne les entreprises dans les Sciences de la vie à Traduire leur site internet dans plusieurs langues afin de capter plus de clients et être plus proches de leurs marchés cibles ! 

Vos problématiques :

  • Vous aimeriez gagner du temps : la traduction vous prend trop de temps !
  • Vous aimeriez fiabiliser l'image de votre site internet, en utilisant le vocabulaire de vos clients !
  • Vous regrettez de ne pas avoir suffisamment de traffic sur votre site internet, ni de capter vos prospects à l'international !
  • Vos clients et prospects internationaux sont frustrés de ne pouvoir comprendre votre offre et vos activités !


Voici une première piste pour vous !

Je teste la traduction de mon article phare maintenant ! 

Testez la traduction de votre article phare de votre société en anglais ou dans les langues de votre marché cible et dirigez votre traffic vers une page cible afin d'en évaluer les effets.

Gagnez de nouveaux clients ! A la conquête de l’international qui fait grandir votre entreprise dans les Sciences de la vie !


Une solution qui peut changer la donne !

J'ai une solution de traduction de site internet qui répond exactement à votre besoin !

Extraction et réintégration des données de votre site internet par notre webmaster, Michèle

Traduction des articles et pages de votre site internet par nos traducteurs spécialisés dans  votre secteur d'activité 

(Ilse,Marta, Gabriella, Ursula, Holly).


Toutes combinaisons de langues du français vers d'autres langues 

(espagnol, italien, allemand, anglais, néerlandais)

Nos traducteurs sont sélectionnés par Valérie, notre chef de projets expérimenté dans le recrutement.

Traductions relues par des relecteurs, experts en communication

Notre offre pour vous !

Choisissez Votre Offre Maintenant

Esculape - 

Pouvoir de la traduction anglaise

Traduction de votre site internet du Français à l'Anglais 

(1 combinaison de langue)

     

10 pages du site internet représentant 1707 mots. 


Au delà de 1707mots*, comptez 0,15 cts du mot (traduction) .


*Comptage des mots dans Word.



256 € HT*

(hors frais d'extraction de données)


Esculape - 

Pouvoir de la traduction trilingue

2 langues au choix 

Traduction de votre site internet 

du Français à l'Anglais / Français à l'Italien / Français à l'Espagnol (deux combinaisons de langues au choix).


10 pages du site internet représentant 1707 mots*.


Au delà de 1707 mots, comptez 0,15 cts du mot (traduction).


* Comptage des mots dans Word.

546 € HT*

(hors frais d'extraction de données)

Esculape -

Pouvoir de la traduction multilingue

3 langues au choix

Traduction de votre site internet

du Français à l'Anglais / Français à l'Italien / Français à l'Espagnol / Français au Néerlandais ou l'Allemand.

(Trois combinaisons de langues au choix)

                                +

10 pages du site internet représentant 1707 mots*.


Au delà de 1707 mots, comptez 0,15 cts du mot (traduction).


* Comptage des mots dans Word.


836 € HT* 

(hors frais d'extraction de données)

10% de remise pour les 5 premiers inscrits dès le 22/05/2021! 

Date de clôture de nos ventes le 30/05/2021 Code : PROMO Esculape

*Extraction des données : 

Si vous nous envoyez les pages de votre site internet, nous ne vous facturons pas les frais d'extraction de ces données. 


Si vous n'êtes pas en mesure d'extraire ces données de votre site internet, nous vous facturons 1400 € HT (estimation). Nous estimons le temps pour extraire et vos données de votre site internet et les réintégrer. Notre webmaster expérimentée, Michèle se chargera de faire l'extraction quel que soit le type de site (wordpress..), site marchand ou non.



00
components.timer.days
:
00
components.timer.hours
:
00
components.timer.minutes
:
00
components.timer.seconds

Voyez ce que disent nos clients

J'ai été très satisfaite de notre collaboration, je recommande Esculape !

Valérie est venu faire une visite dans le réseau BNI dont je suis membre. Lorsque j'ai eu des besoins de traductions dans le domaine médicale, j'ai fait appel à ses services et j'ai eu de très bons retours de nos clients. 


J'ai été très satisfaite de notre collaboration, je recommande Esculape !

Si comme nous vous avez des clients dans le domaine de la santé, Valérie, avec son équipe, vous assurera une traduction parfaite de votre communication. Son cabinet excelle en effet dans des secteurs aussi pointus que recherchés : la médecine et le brevet. 


La pérennité dans vos affaires à l’international pour la médecine de demain passe immanquablement par ses services en ligne. Je recommande vivement. 

Imagine que cela vous permette  : 


  • Capter 30 % de plus de Traffic sur votre site internet que celui que vous connaissez habituellement ?
  • D'augmenter des ventes  d'au moins 15% en installant des outils sur ton site ( page de vente…) pour capter ces nouveaux clients en améliorant votre marge !
  • De créer l'émotion  qui fait vendre, plus qu'un traducteur automatique !


FAQ 

  • Vous n'avez pas la trésorerie pour payer en une seule fois : Pas de soucis, vous pouvez payer en deux ou trois fois !
  • Vous n'êtes pas les seuls à proposer ce type de service ! Oui, mais le fait d'être spécialisés dans les Sciences 

de la vie (nutrition, agro-alimentaire...) nous permet d'offrir une expertise unique sur le marché.


Nos traducteurs référencés dans nos clubs sur facebook et linkedin sont formés et disposent d'une expérience de traduction dans les Sciences de la vie (nutrition, agro-alimentaire, e-santé..).Ils connaissent donc votre vocabulaire, ce qui faibilise votre image auprès de vos prospects et clients.